K-On - Don't Say Lazy
Don't Say Lazy || Não Digas Preguiçosa
Romanji || PT - PT
Anime: K-On
Please don’t say “You are lazy” Datte hontou wa crazy Hakuchou-tachi wa sou Mienai toko de bataashisurun desu Honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi Zento youyou da shi… Dakara tama ni kyuukeishichaun desu
Kono me de shikkari misadamete
Yukisaki chizujou maakushite Chikamichi areba sore ga oudou Hashoreru tsubasa mo areba joutou
Yaba tsume wareta guruu de hoshuushita
Sore dake de nanka tasseikan Daiji na no wa jibun kawaigaru koto Jibun o aisanakya hito mo aisenai
Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy Nouaru taka wa sou Mienai toko ni pikku kakusun desu Souzou ni isshou kenmei genjitsu wa zettai zetsumei
Hatten tochuu da shi…
Dakara fui ni picchi hazurerun desu
Sono me ni utsuranai dake datte
Yaruki wa meetaa furikitte Itsu de mo zenryoku de yumemite Sono bun zenryoku de nemutte
Yari choi yaseta choushizuite kutta
Sore dake de nande? Haibokukan Sukasazu ni mokuhyou kahou shuuseishite Juunan ni rinki ouhen shichihenge ga kachi
Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy Kujaku-tachi wa sou Koko zo to iu toki bi o miserun desu Gozouroppu manshin maishin ganbou wa soushin reijin Yuuwaku tahatsu da shi… Dakara yake ni ishi kudakechaun desu
Yaba masaka Red Point!? Iya giri-kuria!
Sore dake de nante zennoukan Daiji na no wa jibun mitometeku koto Jibun o yurusanakya hito mo yurusenai
Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy Hakuchou-tachi wa sou Mienai toko de bataashisurun desu Honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi Zento youyou da shi… Dakara tama ni kyuukeishichaun desu | Por favor, não digas ''Tu és Preguiçosa'' Porque na verdade sou louca Os gansos na verdade estão A bater as suas patas longe de todos Mesmo que eu seja verdadeira e sincera Sei que sou posta de lado O caminho a seguir parece brilhante... Por isso sei que posso descansar
Com os meus olhos olharei o meu destino
E colocarei no meu mapa Se encontro um atalho, então será fácil Se eu tiver asas para voar, melhor ainda
Fogo, parti uma unha! Vou arranjar com cola
Com isso já me sinto realizada O importante é cuidar bem de mim Se não consigo amar-me, não poderei amar
Por favor, não digas ''Tu és Preguiçosa''
Na verdade, sou louca Os falcões mais espertos Escondem as suas garras longe de todos Eu tento usar a minha imaginação, mas a realidade é uma porcaria
Ainda estou a aprender...
Por isso posso errar às vezes
Não posso projectar com os meus olhos
Pois as minhas metas são atingidas pela motivação Sonho sempre com o meu poder, mas afinal Durmo com toda a minha força
Eu perdi peso na minha euforia e comi demais
Porque aconteceu isto? Sinto-me derrotada Perdi os meus objectivos, mas sou flexivel Consigo adaptar-me bem e com isso vencerei
Por favor, não digas ''Tu és preguiçosa''
Na verdade sou louca Pavões sedutores, isso mesmo, O teu olhar pode perder-se na sua beleza Esforço-me e empurro o meu corpo inteiro, para poder ser bela Mas há muitas tentações... E acabo desesperadamente perdendo a vontade
Fogo, um ponto vermelho!? Não eu eliminei!
Agora sinto que posso fazer tudo O mais importante é aceitares-te a ti mesmo Se não não conseguirás aceitar os outros
Por favor, não digas ''Tu és Preguiçosa''
Porque na verdade sou louca Os gansos na verdade estão A bater as suas patas longe de todos Mesmo que eu seja verdadeira e sincera Sei que sou posta de lado O caminho a seguir parece brilhante... Por isso sei que posso descansar |
Adoro essa música! *----* LINDA! >w<
ResponderEliminarNyaah!K-On s2 Música simplesmente perfeita *-* Parabéns pela tradução >-<
ResponderEliminarKissus!>3<
My Paradise
K-ON!!! > // w // < )''~♥
ResponderEliminarA Rafa, eu adoro tanto essa música que até a tenho no celular, é a minha favorita, e até que a tradução dela tem um pouco a ver com a minha situação durante esse ano, preciso parar de dizer "Tu és preguiçosa"! xDD'
Adorei-adorei!! u // w // u )''~♥
Kissu :3
ADORO ESSA MÚSICA, JESUIS ME SEGURE!
ResponderEliminarÉ muito boa!
Meu trecho preferido é: "O mais importante é aceitares-te a ti mesmo
Se não não conseguirás aceitar os outros".
Há muito tempo eu estava procurando a tradução dessa música *-----* K-ON é sugoii~
ResponderEliminarMuito obrigada :3